(4, 0);
咚!
咚!
巨大而沉悶的撞擊聲久久迴在森林裡,如同暴雨前的雷聲,但跟雷聲不同的是,這聲音不是從天上飄落,而是從森林更深響起。
酒猴停了下來,怯怯地指了指前面,「嗝兒!利斧男人!桂花酒!」
張子安和靈們跟在猴群後面,在森林裡七拐八繞,走了大約半小時左右,明顯覺到氣溫在迅速下降。
這裡月桂樹的樹葉枯黃,樹幹覆蓋著一層薄薄的寒霜,地上的落葉踩上去很脆,一呼一吸都伴隨著白氣。
月球雖小,也不至於小到半天就能走到北極,所以從一切跡象看來,廣寒宮已經很近了,首當其衝的就是正在砍樹的吳剛。
張子安穿是比較單薄,把服上能系的扣子全繫了,好在他一直在運,尚不覺得冷。
他向靈們打個手勢,讓大家提高警惕。
咚!
咚!(5,0);
砍樹聲越來越響,如同兩軍戰的戰鼓。
他和靈們心裡都犯了嘀咕,這尼瑪是人類能製造出來的噪音嗎?
咔!
前方森林裡,一棵高大的月桂樹轟然倒塌,同時顯示出一片空地,空地遠,約可見一座純白的宮殿建築。
一位虬髯大漢穿著皮圍,拄著一柄超大號的雙手斧正在汗,強壯得像牛皮鼓一樣的暴在寒冷的空氣中,騰起陣陣熱氣。
我的媽呀!
初看還不覺得有什麼,但將這個虬髯大漢跟旁邊的月桂樹一對比,張子安驚覺這大漢的高和型本不屬於人類的範疇!
顯然,這位虬髯大漢就是吳剛。
目測吳剛的高超過四米,強壯,膀大腰圓,站在那裡跟一堵牆差不多,手裡握的斧子跟年人的高相仿。
不是人類,更像是天神。
咕嘟。
(5,0);
吳剛一屁坐在月桂樹的樹墩上,從腰間解下一個皮囊,砰地拔掉木塞,仰頭咕嘟咕嘟地喝了幾口酒,愜意地瞇起眼睛,臉很快泛起紅。
酒猴重重地吞了一口唾沫。
猴子們盯著他的酒囊,眼珠子都紅了。
吳剛歇了一會兒,又掄起斧子,開始劈砍剛被他砍倒的這棵月桂樹,將之劈小段,似乎是打算用來當木柴燒。
酒猴對猴子們比劃,要一涌而上去搶吳剛的酒囊,但被張子安攔住了。
「這麼一袋酒才夠你們喝幾天?等著看他從哪兒灌的酒,直接把他的酒桶搶過來。」他說道。
這話正中猴子們下懷。
「剛哥哥,洗澡水什麼時候燒好呀……」
一道極細極尖的聲音從白宮殿的方向傳來,明明離得很遠,卻清晰可聞,像鋼針一樣刺每個在場者的腦海,令人耳都發。
吳剛扯起嗓子喊道:「娥妹妹,木柴快劈好了!稍等一會兒!」(5,0);
如果不是張子安已經知道嫦娥是個貓臉老太太,也許對還會有所幻想,此時聽到一把年紀還故意滴滴發嗲的聲音,真是起了一的皮疙瘩。
嫦娥的聲音再次響起,「剛哥哥,洗澡水別燒了,先做飯吧——今天中午,人家想吃兔燉猴腦,好不好嘛?」
「呃……兔是現的,猴腦一時之間從哪裡去弄?剛哥哥我怕娥妹妹你到,要不今天吃烤兔配桂花糕如何?」吳剛為難地說道。
「桀桀!」嫦娥陡然間發出令人骨悚然的笑,「剛哥哥你不用擔心,傻猴子們已經把它們的腦子送上門來了,還有味的人肝……」
糟糕!被發現了!
張子安心裡一沉,接著就看到吳剛那雙拳頭般的巨眼向這邊,兇神惡煞般吼道:「哪裡來的蟊賊?竟敢擅闖廣寒宮?」
聲音像炸雷般在他耳邊響起,連樹幹上的寒霜都震得撲簌而下。
吳剛扛起巨斧,大踏步向這邊衝來,連人帶斧子的重量怕是超過一噸了,咚咚的踏地聲令人想起侏羅紀公園裡的霸王龍。(5,0);
「子安,這裡給老朽應付。」老茶主請纓。
「茶老爺子,您要小心啊……」張子安替老茶了一把汗。
「不妨事。」老茶鎮定自若,「此人空有一蠻力,作卻不甚靈活,下盤不穩,扭轉不便,老朽與他周旋,料來不會吃虧。」
老茶的眼神很毒,看出吳剛的重心在上半,這是因為月宮的重力太低,吳剛的部力量不需要很強就能支撐他的,所以他軀幹和雙臂的比雙的要發達得多。
「我也留下,跟老茶一起對付他。」飛瑪斯說道。
「好,你們多加留神,只要拖住他就行了。」張子安叮囑道。
猴子們握了手裡的樹枝,酒意已經令它們忘記了害怕,一心只想著把吳剛打死,然後盡用桂花酒。
張子安和其他靈們避其鋒芒,繞到側面。
「啊啊啊啊啊!」
眨眼之間,吳剛已經沖至老茶和飛瑪斯近前,掄起巨斧橫掃而至。(5,0);
吳剛手臂上的高高隆起,青筋虬結,足見其力量的可怖。
這一斧的速度太快了,斧刃急劇空氣,發出悽厲的嘯,地表的寒霜都被勁風吹散了。
斧刃寒閃爍,巨斧所經之,荒草和細枝無聲無息地被攔腰斬斷,跟刀切豆腐差不多,然後被湍急的氣流卷至空中。
別說是被巨斧加,哪怕是只到一下,後果無異於被大卡車撞到。
張子安看得膽戰心驚,如果是他正面遇到這一斧,可能連躲都來不及躲,就被這一斧砍兩截。
吳剛被認為是A級挑戰應有的難度,大概是因為這一關危險極大,且很難智取,只能。
老茶靈敏地躍起,躲過了這一斧,而飛瑪斯的危機預兆也及時發揮作用,令它看到了接下來自己可能會模糊的慘狀,提前跳到了安全的位置。
猴子們占據了高,嘰嘰喳喳為老茶和飛瑪斯吶喊助威,還把手裡的樹枝像標槍一樣朝吳剛的面門、脖子等脆弱投擲過去,扔完之後又折斷其他樹枝繼續扔。
吳剛沒想到頭頂還有襲擊者,猝不及防吃了小虧,臉上和上好幾被樹枝劃破,鮮湧出,令他更加顯得猙獰可怖。