[Part①·妖豔賤貨]
大衛·維克托如此問道——
“——距離你醒來,已經過去多久了?你在窺探我?”
傑克矢口否認:“沒有!我沒有窺探的意思!我只是明正大的,像是從噩夢裡驚醒一樣醒了過來,我什麼都沒有看到,什麼都沒有聽到!”
“真的嗎?真的是這樣嗎?”大衛·維克托轉椅子,就像是變魔,在椅子上一也不,可是椅子卻行到傑克·馬丁的面前。
這位作家擰眉頭,搖晃著手中的創作工,將兩支筆夾在右手的指中,一手捂著心口,像是在起誓。
“說起來很難爲,我認爲創作是一件非常私人的事。一稿和二稿被退回是常有的事,經過修改的稿子被出版社改名私吞也是家常便飯,這些辛辛苦苦寫出來的東西拿去給編輯屁更是理之中。”
“每當發生這種事,我就會打心底產生一種難以言說的愧疚和恥。故而青的,未經修飾的底稿,就像是作家的屁,你會隨隨便便把屁亮出來給別人看嗎?”
傑克抿著,睜大了雙眼,像是稚園的小朋友在面對老師的提問時那樣,小心翼翼地搖了搖頭。
大衛·維克托的臉從雲佈變燦爛,他兩手輕輕拍,如鼓掌一樣——
——書桌上的稿紙無風自,嘩啦啦地合上了,像聽話的小狗,自覺塞進了信封中。
“不錯哦!不錯哦不錯哦不錯哦!傑克!你很不錯哦!”
面對突如其來的誇讚讓小杰克覺莫名其妙——他朝大衛發出懇求:“大衛……大衛先生,雖然有些唐突,但是我還是想問!”
大衛:“請便。”
傑克:“難道……大衛先生擁有魂威嗎?”
大衛面不改:“是的,如果你的記憶中,將這種超於常理的才能稱爲魂威——我確實擁有這種超能力。”
傑克的臉頰上滲出細的汗珠,不由自主的抱住雙手,想要護住懷裡的亞金箭頭。
“你……你是?難不,大衛先生也是香水瓶幫的員?和那些土匪是一夥人?”
面對這種質問時,大衛毫不猶豫立刻作答,沒有半點委婉的修飾,態度直白坦。
“不——其實在遇見你之前,我還不知道這種超能力究竟是什麼,它像附著在我上的幽靈。只有香水瓶幫的寥寥數人能看見它,可是我對它並不興趣,而且我與這些匪盜並無集。”
“一週之前,在我到達樹懶鎮取材時,在淺灘捕魚取材,想要近生活——偶然之間被一枚飛來的魚鉤割開了手指頭,我的手流如注,傷口難以癒合。”
“我十分生氣,又沉醉在這種突如其來的痛覺驗中,它讓我收穫良多——原來被魚鉤割開手指的覺是這樣的!好像燒紅的烙鐵燙傷了拇指肚。”
“魚鉤的主人與我道歉,並且賠償了醫生的接診掛號金,還送了我一些魚餌。聽聞我最近在收集印第安人與黃種人的寫作材料時,這個男人慷慨大方地提示著我……”
傑克·馬丁問道:“提示什麼?這個男人?”
“是的,他看上去六英尺高一點,有棕捲髮,手指得像是德國白腸,似乎是一個東歐人。”大衛繼續闡述著自己上發生的經歷:“他與我說,如果要獲得這兩個種族的文獻材料,一定要明白他們的生活習,他們都是能征善戰,通的民族,這麼說著——他用釣做了一張弓,並且用一支看上去金閃閃的箭,指向我的頭顱。”
說到此,大衛先生的臉變得狂熱而激。
“就在此時,我覺自己正飛馳在一條炙熱的公路上,前方就是迎接煉獄試煉的死亡大門——生與死在那一刻的距離是如此接近。”
傑克從服中掏出他撿來的小手絹——正是蘇利文的。
他咬著小手絹,像個戲的好奇寶寶。
“然後呢?然後呢!”
大衛先生繼續說:“然後,我就失去了意識,直到醒來時,我的旁留著一張便條——很明顯,這張便條就是那個男人給我留下的致歉信,書信上,他向我表達了深切歉意,並且爲魚鉤留下的傷口到愧,作爲賠償,他留下了更多的錢,還有一份小禮。”
傑克:“難道說……”
“是的,這份禮,就是我上的[地獄高速公路]。”大衛先生向傑克展示著魂威。
可惜傑克只是個普通人,什麼都看不見。
過了半響。
大衛觀察著傑克的眼瞳,確信對方的眼睛無法準確聚焦在[地獄高速公路]上時。
大衛出了惋惜的表:“真可惜,你看不見它。”
小杰克又問:“大衛先生!你對我使用了超能力嗎?”
“沒錯,傑克·馬丁。”大衛毫不避諱地承認了:“我能夠通過地獄高速公路將你變一本可以閱讀的書籍,並且擅自修改其中任何字句。我以這種方式瞭解你的生平,來刻畫一個真實又人的你——我的文章會因爲你變得有有,其中每一句臺詞都震耳發聵驚撼人心,每一種的遞進都像是西海岸撞上礁石的巨浪,令人們碎骨,變只懂得如何翻頁的麗水霧,在書本的生命力中,在太下,照出絢爛的彩虹來。”
傑克開始畏首畏尾,在大衛先生狂熱的眼神中,變得小心謹慎起來。
他質問著大衛:“不對……不是這樣的……大衛先生!你怎麼能肆意窺我的心!?”
“不,與你明正大看我的底稿一樣。”大衛·維克托的語氣越來越冷:“,是每個人都想要知道的東西,哪怕這個人與自己從未謀面,從裝束和打扮,作和表來看,我們都會通過對方的外表來臆測這個人的心。”
“與其說是‘窺’,不如說,我翻開了你這本書,正在明正大地翻看它每一頁的字句!難道你不會好奇嗎?難道你就不會對我的下一回,或正在書寫的下一頁到好奇嗎?”
“我並非在爲自己的所作所爲辯證開——”
“——恰恰相反,我的心充斥著一種瘋狂的飢,就像是食或食主義者的原始慾,哪怕這件東西不屬於我,只要我得到了它!來的也好搶來的也好,用文字的載,以思想的介,傳遞或複製一份是最便利,最直接,也是最溫的方式了。”
[Part②·騎士比武]
傑克·馬丁的心有種說不清道不明的恐懼,他突然意識到——大衛·維克托的偏執超出了他的想象,這傢伙或許已經瘋了!
他的眼神不自覺地瞄向書桌。
鎮紙下方,藏著許許多多用作參考的寫作素材,多是鎂照片和畫作,還有各類昆蟲的標本。
鎮紙上方,是一沓碼得整整齊齊,用紅信封包裹起來的草稿,信件的白蠟油泥盒躺在一旁,還未封上。
[他說的沒錯啊!我好想知道……]
小杰克兩眼發直,彷彿桌上的件有種魔力!
[好想知道十天之後的報紙上,大衛先生新作品的續集.]
[如果能提前讀完未修改的初稿……這些材料和參照,都能一一對照!能完地還原大衛先生筆疾書時的心和用意!]
傑克的手不由自主地向書桌那頭去。
[在上一回中,明明故事裡的主人公易已經救下了敵國的王子,卻在最關鍵的男獨營節裡,在中留下一塗抹三環蛇毒的銅針……故事就在王子揭開營帳,向主人公的這裡戛然而止!]
[好想知道下一回的故事啊——]
[——會發生什麼呢!]
[我的心像是一條水的魚乾,渾上下每一個細胞都在著[新章]這清冽的泉水.]
“要打個賭嗎?傑克這是我和你的騎士比武——”大衛先生抓住了小杰克的手,眼神中著說不清道不明的曖昧:“——用來招待你的咖啡屬實難喝。
在我的故鄉阿爾卑斯山下,用滾燙但不沸騰的熱牛泡出來的咖啡,經過三層濾網篩掉咖啡渣,再用咖啡渣當做香菸的菸灰缸,纔算一杯合格的提神醒腦湯。”
傑克不敢與大衛先生對視。
大衛先生接著說。
“我與你打賭,要爲你重新制作咖啡,烘烤煙草,大概需要十分鐘的時間。”
“在這段時間裡,如果你能忍住心的好奇,不去翻看我的草稿,不會突然扯下我的子,我就認同你的說法,以後再也不會肆意使用[地獄高速公路]隨便打開別人的心扉,你認爲這個提議,這個賭約如何?”
“好呀!”傑克不假思索毫不猶豫地答應了。
就在大衛先生走出房門,走向酒店套房的廚廳時。
傑克立刻坐到了書桌前!
他心中暗暗想著,咧嬉笑。
[別人心的和我小杰克有什麼干係呢?]
[大衛先生在翻看我的時,也沒有經過我的同意啊!]
[與我賭十分鐘,我只看九分鐘就行了!也不能算我輸了!]
[只要不被抓到!就不算看!]
[對不起,大衛先生,我未經允許就翻開了你的底稿!但是書籍這種東西,寫出來不就是讓人看的嗎?]
[如果不能看,爲什麼要寫出來呢]
[我已經在心道歉認錯了……所以,知道這件事的上帝一定會原諒我!對嗎?]
[只是看一眼,我保證,只會看第一頁——不!不不不!我只會看扉頁的前言,就像是看刊漫畫的封面圖一樣!]
[傑克!你要冷靜!只能看這麼多!]
[可是我的心無法忍隔靴搔!]
這麼想著,小杰克將底稿從信封中拿出。
稿件上發散出樹漿紙張新鮮的草木味道。
當傑克看清它第一頁的大標題。
看清[Chapter·①]的章回大字號時,像是供奉神明拭神像的金,用輕的作揭開下一頁。
突然之間——
——從紙張中涌出一陣洶涌的熱流!
“這是什麼覺啊!——”
那一刻,傑克瞪大了雙眼,渾汗倒豎,表皮有輕微的電流遊走,麻詭異的覺躥過全。
“——原稿和以往的稿比起來,雖然臺詞與描述更加詭譎離奇,節的張力和舞臺背景也變得更寬廣了!”
一頁頁稿紙飛也似的往後翻!
小杰克沉浸在張又刺激的故事裡,有那麼一瞬間,他似乎在故事裡的一個小角上,看見了自己的影子!
“這本書是有生命的!毫不拖泥帶水!不講邏輯不講道理!像是橫衝直撞的馬車!圍繞著主人公這條故事所造的骨頭,加上鮮活配角提供的,以及設定組的髮和妝容,服飾和風景!”
等小杰克回過神來時,手中的底稿已經翻到了最後一頁,他嘶聲怒吼著。
“它!它活著!它是活生生的!可是爲什麼!爲什麼沒有了!爲什麼就這麼結束了?爲什麼一個月大衛先生只能寫四篇?要我這條可憐蟲等到什麼時候!纔會像是山洪發一樣,將它酣暢淋漓的讀完呢!?”
上的汗水已經浸溼背脊,小杰克大口大口呼吸著,吞嚥著口中多餘的唾,就像是看見一頓盛的大餐,卻不能直接狼吞虎嚥那樣扼腕痛惜。
回過神來,他又是小心翼翼地將稿件塞回了信封中,儘量讓它看上去保持原樣,與未曾翻時,一般無二。
就在這時,大衛先生端著餐盤禮貌地敲了敲門。
小杰克立刻迴應:“大衛·維克托!請進!我做到了哦!按照你的要求,遵守你的賭約!我已經做到了!”
大衛推門而,將熱氣騰騰的咖啡放在傑克前的桌子上,已經換了一服,將沾著尿的睡換下,換上小禮服和皮,換上大紅大綠的翹頭布靴,黃澄澄的圍脖與銀髮飾,手腕上佩著一隻金貓形狀首尾相連的鐲子,腰上有十七塊紅玉髓組的扣帶。
大衛問:“真的嗎?”
小杰克:“沒錯!我保證十分鐘不去看大衛先生您的底稿!像個天天給牛的農家姑娘,坐在草垛上規規矩矩的曬太,絕不會對路過的俊警長心那樣,溫馴而平靜地熬過了這暗自思春的十分鐘——我做到了!”
大衛先生笑瞇瞇地答:“真不錯!你真不錯!你真是不錯!”
可是這位大作家的表又變得失落。
“真可惜……真可惜呀,它真是可惜呀!”
傑克心中也有疑問:“它爲什麼可惜?”
大衛指著底稿:“因爲……它已經沒用了。”
傑克:“沒用了?”
大衛解釋道:“連原稿都無法吸引你這種狂熱的忠誠讀者,它未免也太失敗了……我也是一個失敗的作者,心到的創傷和挫敗讓我提不起神——”
“我對自己的作品很失,傑克,喝完這杯咖啡,你就應該回房睡覺了。”
“我會遵守承諾,並且把這種誓約當做人生信條,以後再也不會濫用魂威,隨意打開別人的心扉了。”
“不不不!不不不不不……”傑克想改口,可是他本就不知道怎麼改。
[要承認嗎?]
[要認輸嗎?]
[要把真實告訴大衛先生嗎?]
[我是一個敢做不敢當的混賬無賴?]
[真讓我爲難啊!大衛?!]
[爲什麼要把這種難題留給我呢?爲什麼?]
[我只是喜歡讀書!喜歡騎士遊俠的故事而已啊!]
“你在猶豫什麼呢?傑克?”
大衛佝低頭,湊到傑克的耳畔。
“難道說……你看了,卻不敢承認?”
[真名:大衛·維克托]
[出:???]
[魂威:Highway To Hell·地獄公路]
[破壞力:???]
[速度:???]
[程距離:???]
[持續力:???]
[度:???]
[長:???]
[特殊能力:???]