當前位置: 貓耳小說 科幻未來 希靈帝國 第93章 悲劇的托斯卡

《希靈帝國》 第93章 悲劇的托斯卡

究竟是面前的龍套先生瘋了還是我出現了幻聽?這算什麼七八糟毫無道理的理由啊?

可是看到周圍的人沒有一個出質疑的神,甚至還有幾個不明真相的婦出了一臉被托斯卡裝模作樣的表迷倒的花癡神,我只能無語地嘆,異界的風土人果然不是我等正常人可以理解的,居然連這麼扯淡的決鬥都可以名正言順地提出來,也或許看客們本不在乎決鬥是否有意義,決鬥雙方究竟誰對誰錯,他們想看到的只是熱鬧而已,在這個盪而混的年代,人們已經沒有多正常而且適合的娛樂項目了。

托斯卡現在心中的如意算盤打得山響,他堅信面前的鄉下小子不敢接自己的挑戰,到時候自己就可以好好地辱一下他,在這個一切以力量爲尊的世界裡,懦夫永遠不可能獲得別人的尊重,他的妻子和未婚妻肯定會拋棄這個可憐的傢伙,轉而投更加有魅力的自己的懷抱中,假如對方不知天高地厚地接了自己的挑戰,那更好,平民是不可能獲得系統的戰鬥技巧的,而自己卻是一個高階的戰士,在決鬥場上自己就可以盡藺、辱對方,只要在最後再擺出一副高手的樣子放過那個半死不活的土包子,眼前這幾位自然會知道誰纔是更可靠的一個。

對托斯卡腦袋裡飛快運轉的以異世界價值觀爲基礎的計算公式我自然不可能理解,但是長年在各種流小說中穿梭自如的我早已經將他大致的想法猜到了,雖然到很難以贊同,不過想到這個世界的現狀,托斯卡的舉也算有些合理之

可惜的是,且不說淺淺們絕對不會因爲這點無聊的理由而對托斯卡產生一丁點的好,就是我也絕對不會如同托斯卡的預料那樣容易搞定。

Advertisement

看著托斯卡那副趾高氣揚的表,我不由到一陣不爽,於是升起了好好折騰一下這傢伙的想法。

“決鬥?好啊!”

我乾脆利落地回答道,就好像剛纔對方提出的不是一場命攸關的決鬥,而是提議去某間酒吧消遣一下午似的。

托斯卡很明顯沒想到我竟然真的敢應戰,而且還答應的這麼輕鬆,但是他只是愣了一下,便將我的反應當充好漢的表現,於是出了一個輕鬆的笑容,眼底的狠一閃而過,然後大度地說道:“你的勇敢值得稱讚,雖然我是一名有著良好教養的騎士,而你卻是一個利用小手段坑騙他人的賭,不過我還是願意因你的勇敢而將選擇決鬥地點和時間的權力讓給你。”

喵的,這傢伙如果扔到地球上一準是每年去奧斯卡捧小金人的主!聽他那鏗鏘有力的話語,看他那正氣凌然的表,就連我自己都不得不說,丫太能裝了!

可惜的是,手下有一個天頂著剛正騎士臉的盜版販子西卡羅,已經讓我養了永遠不以貌取人的良好習慣,托斯卡這張裝出來的正義面孔跟西卡羅的騎士臉比起來本就是小怪和奧特曼的區別……

“那就明天傍晚吧,”我裝模作樣地思考了一下,似乎本就不明白即將發生的決鬥是多麼危險的一件事,“地點在城外二十里的小平原上。”

托斯卡聽到我的回答愣了一下,他已經知道,明天中午在城外的小平原上將會有希靈使徒和皇家騎士團進行實力流的事,不過即使是以他的地位,也很難得到更多的消息,希靈使徒的到訪已經被列爲了最高機,托斯卡也是從自己的父親那裡“偶然”聽到的相關消息。

Advertisement

應該只是一批有些實力的異邦人吧,雖然這次教宗和皇帝陛下如此重視一批異教徒讓人到很難理解,不過那對自己沒多大關係,而且決鬥的時間設定在傍晚,也錯開了中午的時間,倒沒什麼可擔心的。

托斯卡如此想著,並沒有將突然冒出來的希靈使徒放在心上,只是對方將決鬥地點設在城外的平原上讓他不由自主地聯想到了那些異邦人上。

“好吧,那麼決鬥地點就設定在城外平原,明天傍晚的時候我會在那裡等你——希你不要毀約。”

托斯卡紳士地微笑著,似乎已經看到了幾位人投向作爲勝利者的自己懷中的景。

“不過,”我想了想,還是決定給對方一個機會,於是說道,“其實從我的角度來講,對決鬥興趣倒不是很大,尤其是這種毫無道理和意義的決鬥……”

“你怕了?”托斯卡出一個輕蔑的微笑,似乎早已料到對方不敢接自己的挑戰,至於所謂的決鬥的道理和意義,他本沒有這個概念,一個貴族,用這麼正式的方式提出決鬥,這本來就是一件相當榮耀的事,只有懦夫纔會用各種理由來質疑決鬥的神聖,“你可以直接認輸,我將給予你最公正的審判——幾位麗的小姐,希我的行爲不要給你們留下不好的印象,畢竟爲這個城市的守衛者,我必須這麼做。”

“你隨便——只要你能承擔得起後果。”

淺淺看似漠不關心地說著,只是沒有人注意到,腳下的木質地板正以飛快地速度腐爛並且復原著。

“……”姐姐沒有說話,只是用不懷好意的視線上下打量著托斯卡,似乎正在計算著用什麼詛咒才能讓這傢伙盡痛苦卻又能活到決鬥的時候。

Advertisement

“雖然哥哥是個笨蛋,”林雪繼續用微妙的方式對我施加著人攻擊,“不過對付你還是很簡單的。”

這死丫頭!你究竟打算玩到什麼時候啊?!

最後,珊多拉用比托斯卡更加居高臨下的態度說道:“所以,現在你可以消失了。”

“你們……”托斯卡被四個一人一句嗆了一通,不過考慮到自己的形象問題,還是住了怒火,生地說道,“很好,那麼我期待明天在決鬥場上見到你……”

“陳俊,我的名字。”我用人畜無害的表微笑著回答道。

“陳俊,這個名字我記下了!”

托斯卡拋下這麼一句,然後將貪婪的視線投向幾個孩。

可惜的是,還沒等他來得及再次欣賞賞心悅目的俏臉,一件誰也想不到的事發生了。

在衆目睽睽之下,托斯卡上的服突然四分五裂,化爲了飄落的碎布片……

我用我那經過強化的、可以當遠鏡使的眼睛清楚地看到,那些碎布邊緣有相當明顯的腐蝕、風化痕跡。

“真是不知廉恥的生,”淺淺毫不客氣地挖苦著,“竟然當衆……”

在一片尖聲中,只穿著一條短(……孩子的淺淺還是有點害啊,要是我,連條短都不會給他留下)以白豬形象呆立的托斯卡終於反應過來,一聲驚呼之後慌張地將手遮在上,他邊的護衛也紛紛反應過來,雖然不知道眼前的況是什麼原因,但還是以最快的速度圍人牆,將自己的主人保護在其中,不過幾個孩子的惡作劇明顯還沒完,幾秒種後,一惡臭從護衛形的人牆之中傳出來,而且還伴隨著托斯卡高嘹亮的歌聲……

Advertisement

“真是的……”已經黑化的姐姐著額頭,做出一副無可奈何的樣子,“就是急著如廁也不必用這麼驚心魄的方式當場解決吧?”

珊多拉一段王三段笑之後,也諷刺道:“就算這樣做很刺激,也不必放聲高歌吧?”

……某人曾經曰過:世界上最可怕的生不是哥斯拉,而是人,尤其是漂亮人。

古人誠不欺我——我邊的這三個格惡劣程度已經達到了最終boss的地步,至於沒有出手的林雪,喵的,別以爲格有多好,這只是因爲這丫頭恰好沒有合適的能力而已!

因爲不想招惹更多不必要的麻煩,我和幾個孩趁著混離開了這裡,只留下史上最悲劇的龍套男繼續在衆目睽睽之下奔拉肚引吭高歌……

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: