當前位置: 貓耳小說 穿書 輪回世界從拜師九叔開始 第870章 考古年會的故事

《輪回世界從拜師九叔開始》 第870章 考古年會的故事

“很不錯的真知灼見。”

蘇澤評價道。

雖然安吉教授帶著知識分子與紳士的驕傲,對前任仆人加以嘲笑,看上去不太友好,但是蘇澤也不得不承認,對于一個小、喜歡喝酒的仆人來說,暴富只會讓他更加人渣,而不會讓他從善。

所以安吉教授不放縱這種人,也算不上冷漠。

如果一時心,放縱了這種人,很快這仆人就要蹬鼻子上臉、反客為主了吧……

安吉教授為蘇澤的贊同深高興,舉起手中紅茶。

“優雅的紳士,總是有著同樣的意見,這是上天賜與我們的德。”

蘇澤笑道:“用古老的東方詞語來說,這個做英雄所見略同。”

安吉教授好奇:“什麼英雄所見略同?”

“英雄,就是強壯聰明的男子漢,這句話就是做,強壯聰明的男子漢,總會有相同的想法。”蘇澤解釋道。

安吉教授哈哈大笑:“沒錯!沒錯!這正是我最需要的形容詞匯!”

“我雖然已經九十歲了,但是我還是強壯又聰明!”

大笑了一會兒之后,安吉教授品了片刻紅茶,終于說起正題。

“蘇澤先生,你是一位非常見的客人。”

“你今天來這里,是專門來陪我聊天的嗎?還是有什麼其他有趣的事,準備告訴我?”

蘇澤微微一笑:“是的,我的確是有一些事,想要和你探討。”

他的神力量已經掃過了這個地方,以及察覺到安吉教授心中藏的一些,與克蘇魯有關的

因此,他也有了打開話題的方式。

“一九零八年、距離現在十七年的時候。”

國考古學會在圣路易斯召開年會,安吉教授你也參與了吧?”

Advertisement

安吉教授聽到“一九零八年、圣路易斯”兩個詞匯,頓時就像是被毒蛇咬到一樣,“咣當”一下放下手中的紅茶杯子,站起來。

他用老邁、并不渾濁的目盯著蘇澤,似乎要從他的上看到什麼

但是蘇澤目平靜,角帶著微笑,甚至還有機會啜飲一口上好的大吉嶺紅茶。

或許是因為蘇澤飲用茶水的舉,又或許是蘇澤平靜的姿態,令安吉教授的姿態不自覺地放松下來。

他終于還是沒有再盯著蘇澤,而是開始說起陳年往事:“像我這樣的老年人,總會獲得一些特別的地位,有人將我當做考古學的權威有人說起我的學就。”

“在所有的研討會上,我都是重要的嘉賓。”

“蘇澤先生,你有什麼要問的嗎?”

蘇澤微微頷首:“有,當時有一些人借考古年會的機會,拿著一些奇怪的品,尋求最正確解釋,他們找到的第一人選,就是考古學權威,安吉教授。”

“你還記得這件事嗎?”

安吉教授有些不安地站起來,表看上去,似乎有些興

“你知道?”

“你怎麼會知道?難道說你就是那些人之中的?”

蘇澤微笑著搖搖頭:“不,我只是聽說過,想要和你探討,僅此而已。”

“是這樣嗎?”安吉教授半信半疑,“你真的不信奉那個宗教嗎?”

“不信奉,甚至我很想找機會,摧毀那個宗教。”蘇澤說道。

“那你和勒格拉斯督察一定有很多共同語言。”

安吉教授說道。

“勒格拉斯督察?”蘇澤問道。

“你應該已經知道足夠多的信息,不需要再擺出這種好奇的樣子來。”安吉教授自顧自地開始講述,“約翰·雷蒙德·勒格拉斯,在新奧爾良警局里擔任督察的職務,他是一位樣貌普通的中年男人。”

Advertisement

“一九零八年,勒格拉斯督察從新奧爾良趕來,為的是向考古學家們打聽一些沒辦法從當地獲得的特殊信息。他隨帶著一尊令人厭惡、丑陋怪誕而且看起來非常古老的石頭雕像。”

“他完全無法確定這尊雕像的來源,這尊雕塑、神像、圣或者別的什麼不上名的東西,是他在新奧爾良南部的沼澤森林里繳獲的。”

“當時警方懷疑有一些伏都教徒在沼澤里集會,于是就此展開了一場搜捕行;但在見識到那些與這尊塑像有關的儀式是如此怪異和恐怖后,警方意識到自己撞見了一個他們從未聽說過的黑暗教派,這個教派遠遠比非洲伏都教派中最為邪惡的那些團還要惡毒恐怖。”

“警方對于這尊塑像的來歷一無所知,只是從那些被捕的員那里聽說了部分飄忽不定、難以置信的故事;因此他們尋求一些考古學方面的建議來鑒定這尊可怖的塑像,并且據它的信息追查到這個教派的源頭。”

蘇澤點了點頭,他已經從安吉教授的記憶中讀取了這部分,并且知道當初的一些事

“那個雕像,是什麼樣子的?”

安吉教授回想起來,聲音輕飄飄的,如同囈語。

“那個雕像有七到八英寸高,展現出細而藝化的制作工藝。塑像表現的是一個約有些人形廓的怪,有著一顆如同章魚般的頭顱,一張生長著一團須的臉孔,一副披蓋著鱗片、看起來如同橡膠般的軀干。”

“它的前后腳上都長著巨大的爪子,背后還附生有狹長的翅膀。這東西似乎充斥著一種不自然的可怖惡意,它那稍顯臃腫胖的軀邪惡地蹲踞在一塊長方形的石塊或基座上——而石塊上覆蓋著無法解譯的符號。”

Advertisement

“它那章魚般的頭部向前傾著,面部須的末端則掃到了巨大前爪的背面,而那雙爪子則抓著因蜷曲坐著而豎起來的膝蓋上。整個雕像異常栩栩如生,而且由于人們對它的來源一無所知,所以它還著些許更加模糊的恐怖覺。”

“它無疑有著悠久、令人驚嘆乃至無可估量的歷史;可沒人能將它與任何已知的文明早期的藝風格聯系起來——事實上,它與已知的任何時期的藝風格都毫無關聯,幾乎違反了我所有的考古學常識。”

“完全拋開這些不談,單單這尊塑像的材質已是一個難解的謎團;因為這種潤的暗綠石頭,以及它上面金或棱彩的斑點與條紋,和地質或礦學中的任何發現都不盡相同……”

說起自己的專業,安吉教授滔滔不絕,對蘇澤不斷描述。

說到興起的時候,他跑進自己臥室,取出了一個書箱,從里面取出一疊厚厚的手稿,里面詳細記錄的勒格拉斯督察當時對于查封那個邪惡教派的經過,以及某些記載。

“phngluimglwnafhcthulhurlyehwgahnaglfhtagn.”

“在拉萊耶的宅邸里,長眠的克蘇魯等你夢。”

這是手稿中,最明顯的一局話。

下方的則是另外一句話。

“那永恒長眠的并非亡者,在詭的萬古中,即便死亡本也會消逝。”

接下來,才是手稿記錄的勒格拉斯督察講述的容。

“1907年11月1日,新奧爾良警察局接到了來自南部沼澤鄉民的急求助。那些在當地私建房屋并定居下來的鄉民最近常常有某些未知的東西在夜間滋擾他們的生活,令他們陷恐懼之中。

Advertisement

他們說附近的黑森林里接連不斷地響起滿懷惡意的手鼓聲,當地已發生很多起婦和兒的失蹤案。有人聽見了瘋狂的呼喊與痛苦的尖,還有人遇上了令靈魂戰栗的誦和不斷躍的邪惡火

接近傍晚的時候,報警的鄉民領著二十個警察坐著兩輛馬車與一輛汽車出發。他們一直將車開到了無法繼續通行的路段,然后在樹林里跋涉將近八公里后,終于抵達了鄉民們的住,一堆雜的可憐棚屋。”

啊——這——

蘇澤看到這里,就不由地以手額。

這是何等作死——在地廣人稀的國,不居住在聚集區,而是住在這種車子開不進,還要走進樹林八公里的荒蕪地方,搭建棚屋居住。

這些人是真會玩,被克蘇魯的信徒找上一點都不意外,瘋子和變態怎麼會不喜歡這種住在荒郊野外的人呢?

“安吉教授,可以給我換一杯紅茶嗎?”

“這故事還有趣的。”

安吉教授聽到蘇澤的話,有些不安地看他一眼,但還是沒有多說什麼,又給蘇澤泡了一杯紅茶。

蘇澤啜飲著紅茶,繼續往下看安吉教授當初記錄的勒格拉斯督察講述的故事。

在1907年的11月1日,鄉民們報警之后,警員們傍晚前往沼澤區,艱難地抵達之后,收到了鄉民們的歡迎,他們圍繞在警員們邊,試圖獲取安全

警員們提著提燈,能夠聽見前方約地傳來了模糊不清的手鼓聲;當風向改變時,偶爾還會飄來一陣令人凝結的駭人尖

順著林間小道去,可以看到些許紅著。

鄉民們被嚇壞了,不肯擔任警員們的向導,勒格拉斯督察與十九名警員在沒有向導的況下走進了那可怖的、他們從未涉足過的黑暗林間小徑。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: